第191章 兜兜转转
  他先是小心地摊开那几本国术相关书籍,这都是当年津门中华武士会和中央国术馆印刷出版的正规书籍。
  里面各门各派內容虽然有所保留,但是敢正式出版,那么基本都是乾货,否则不可能给你出版。
  在那个年代可没有贾大师,都是打出来的。
  几个馆长都是官方指派的,武功或许一般,但是副馆长包括李景林,孙禄堂等等,哪个不是武学大家,弄虚作假在他们那都过不去。
  所以閆解成对於这些正规出版书籍很重视。
  《国术概论》纸张脆弱得厉害,他几乎不敢用力翻页,只能就著灯光,眯著眼看那些模糊的铅字。
  里面確实有些关於“气与力合”,“形与意隨”的论述,也提到练武需“外练筋骨皮,內练一口气”,但大多流於理论阐述和泛泛之谈,具体练法要么语焉不详,要么就是站桩,打熬气力等大路货。
  《拳经拳法备要》残本更是残缺得厉害,图示模糊,文字意思模糊,读起来磕磕绊绊的。
  只有《八段锦图说》相对清晰,八个动作图示简单,旁边配有呼吸口诀,看起来像是流传较广的养生导引术,强身健体或许有用,但对於弥补他当下力大身拙的短板,似乎针对性不强。
  那本手抄的《內功呼吸导引浅录》则更显得荒诞不经,满篇的祖窍、黄庭、搬运周天等等,配合著那些歪七咧八,比例失调的人体经脉图,怎么看都像是江湖术士胡乱编录的东西。
  閆解成皱了皱眉,耐著性子看了几页,最终还是嘆了口气,把它放到一边。
  这东西,当个猎奇的参考或许可以,真要照著练,恐怕没补上短板,自己先走火入魔了。
  倒是最不起眼的那两本《生理卫生学》和《运动生理学浅说》给了他一些启发。
  虽然內容基础,语言也带著民国时期的翻译腔和时代局限,但里面关於肌肉类型,骨骼槓桿,神经系统协调控制,以及不同运动对心肺功能和身体素质影响的科学解释,让他对自己的状况有了更清晰的框架性认识。
  他结合书里的知识和自己练八卦掌的体会,慢慢理出一点头绪。